کارگردان خبر داد⇐مشاورههای کارگردان «عروس» و نویسنده «بیپولی» در نگارش انیمیشن «فیلشاه»
سینماروزان: هادی محمدیان کارگردان انیمیشن «فیلشاه» از بهروز افخمی و هادی مقدم دوست کارگردان «عروس» و نویسنده «بیپولی»به عنوان مشاوران فیلمنامه «فیلشاه» نام برد.
مدیر هنری گروه هنرپویا درخصوص مراحل شکل گیری فیلمنامه تازه ترین اثر این مجموعه بیان داشت: پس از اکران «شاهزاده روم» براساس برنامه ریزی های انجام شده، روند تشکیل کارگاه فیلمنامهنویسی گروه هنرپویا جدیتر پیگیری شد و بر همین اساس کارگاه فیلمنامه نویسی با حضور محمدباقر مفیدیکیا، محمدعلی رمضانپور و من ابتدا بر روی ایده و طرح اولیه «فیلشاه» کار کرد که نهایتا طرح اولیه «فیلشاه» در شورای محتوای گروه هنرپویا مورد تصویب قرار گرفت. اما با توجه به اهمیت فیلمنامه و تجربیاتی که گروه هنرپویا در اکران «شاهزاده روم» بدست آورده بود بنا شد تا طرح اولیه در کارگاه فیلمنامه نویسی مورد اصلاح و بازنویسی قرار گیرد.
وی افزود: باتوجه به اینکه در حدود 6 ماه بر روی نگارش طرح نهایی زمان صرف کردیم، کار نگارش فیلمنامه با سرعت بیشتری پیش رفت و ما موفق شدیم فیلمنامه را در مدت 4 ماه به پایان برسانیم.
وی در ادامه تصریح کرد: نوشتن فیلمنامه به صورت جمعی در ابتدا کار سختی بود. این تجربه را کمتر در ایران داریم. ما برای اینکه بتوانیم مخاطبان را به صورت حداکثری جذب کنیم، نیاز به این نوع کارگاهها برای فیلمنامه نویسی داریم. با این روش خطاها کاهش مییابد و اثرگذاری متن بیشتر میشود.
کارگردان «فیلشاه» در مورد مخاطبان این انیمیشن سینمایی گفت: بر مبنای اهداف تشکیل گروه هنرپویا، فیلمنامه «فیلشاه» نیز همچون «شاهزاده روم» با هدف جذب مخاطبان کودک و نوجوان نوشته شد. بر همین اساس ساختار اصلی، شوخیها، دیالوگها، درام و موارد دیگر فیلمنامه مخصوص مخاطبان کودک و نوجوان است. از سویی روابط فیلمنامه «فیلشاه» براساس فضای ایران نوشته شده است تا فیلمنامه منطبق با فرهنگ ایرانی باشد و با استفاده از تکیه کلامها و ضربالمثلهای ایرانی تلاش شده تا فضایی امروزی و قابل درک برای کودکان به وجود بیاوریم.
محمدیان در ادامه افزود: متاسفانه چون طی سالها در ایران انیمیشن های سینمایی مخصوص کودک و نوجوان نداشتیم، ذائقه این مخاطبان توسط فیلمهای خارجی شکل گرفته و دیگر بکر و دست نخورده نیست. از طرفی هم همه انیمیشن های سینمایی ایرانی گویا برای مخاطبان بزرگسال سینما ساخته میشود و «شاهزاده روم» با تمام کاستیهایش جزء اولین آثار انیمیشن سینمایی ویژه مخاطبان کودک و نوجوان بود. به همین دلیل ما نمی توانیم در گام های اولیه این ذائقه را تغییر دهیم و فیلمنامه ای داشته باشیم که همه اسکلت بندی و جزئیاتش مخصوص فرهنگ ایرانی باشد. هرچند این حرف را هم خیلی قبول ندارم که فرهنگ قصهگویی ایرانی چیزی جدا از فرهنگ قصه گویی دنیا است. قصه گویی اصولی دارد که در همه جهان آن را رعایت میکنند.
وی در مورد فیلمنامه «فیلشاه» گفت: ما در این اثر از الگو سفر قهرمان استفاده کردیم که یک الگوی جواب پس داده در دنیا است. قهرمان فیلم یک سفر را شروع می کند که در انتها راه به پختگی و خودباوری می رسد و سپس تمام اشتباهات و کاستی هایش در ابتدای فیلم را جبران می کند. ما این الگو را با تغییرات کوچکی در فیلمنامه استفاده کردیم.
محمدیان در مورد مشورت گرفتن از مختصصان حوزه سینما نیز گفت: در طول نگارش فیلمنامه و طرح تلاش کردیم تا از نظر افراد شاخص سینما هم استفاده کنیم. افرادی همچون بهروز افخمی، هادی مقدم دوست، وحید امیرخانی و … طرح «فیلشاه» را خواندند و مشورت دادند. از سویی ما فیلمنامه را برای چند کودک هم پرزنت کردیم تا واکنش آنها به قصه را ببینیم.
محمدیان در پایان افزود: مخاطب ما مخاطب خاصی است که با کسی شوخی ندارد. مخاطب کودک با تعارفهای مرسومی که در سینمای ایران وجود دارد و کیفیت فیلم را بر اساس نام کارگردان و عوامل آن میسنجند، بیگانه است. برای مخاطب فیلم ما جنبه سرگرمی اثر مهم است. مخاطب کودک به صورت صفر و یکی فیلم را می بیند. او اگر سرگرم شود، فیلم را دوست دارد ولی اگر این اتفاق نیافتد از فیلم فاصله می گیرد. برای همین فرصت خطا نداریم و کوچکترین خطا به معنای از دست دادن مخاطب است.
«فیلشاه» به کارگردانی هادی محمدیان و تهیه کنندگی حامد جعفری، به عنوان محصول جدید گروه «هنرپویا» با سرمایه گذاری این گروه به عنوان یک کمپانی خصوصی، بنیاد سینمایی فارابی و موسسه تصویرشهر تولید شده است و قرار است برای نخستین بار در سی و ششمین جشنواره ملی فیلم فجر به نمایش درآید.