1

این دوبلور قدیمی به همسر ‌تازه درگذشته‌اش پیوست…

سینماروزان: شهلا ناظریان دوبلور باسابقه ایرانی مرحوم شد.

شهلا ناظریان در سال ۱۳۲۶ در تهران متولد شد و به تشویق مادرش از سال ۱۳۴۱ و همزمان با تحصیل در دبیرستان وارد عرصهٔ دوبله شد.

در ابتدا با نقش‌های کوتاه زیر نظر عطاءالله کاملی، سعید شرافت و محمدعلی زرندی گویندگی را آغاز کرد و سپس به پیشنهاد روبیک در استودیو دماوند به‌مدت ۵ سال تجربه اندوخت و به‌خاطر استعدادش خیلی زود به عنوان گویندهٔ نقش‌های اول مورد توجه مدیران دوبلاژ قرار گرفت.

او در طول سال‌های فعالیت خود در دوبلاژ، به‌جای بسیاری از بازیگران مطرح جهان از جمله اینگرید برگمن، لورن باکال، سوفیا لورن، دایان کیتون، راکوئل ولش، فی داناوی، آن مارگرت، کاترین اسپاک، کاترین راس، الیزابت تیلور، جولی کریستی، سیلوا کوشینا، ژاکلین بیسه، کاترین دنوو، میشل مرسیه، و… حرف زده‌است.

یکی از درخشان‌ترین گویندگی‌های او در دوبلهٔ فیلم مشهور «کازابلانکا» به‌جای اینگرید برگمن در کنار گویندگی حسین عرفانی به‌جای همفری بوگارت است. گویندگی‌اش به‌جای گوگوش در فیلم «در امتداد شب» از دیگر اجراهای به‌یادماندنی اوست و صدایش روی مریل استریپ نیز خوش نشست. همچنین وی از گویندگان فعال دوبلهٔ همزمان در جشنوارهٔ فیلم کودک و نوجوان اصفهان بوده‌است.

او همسر حسین عرفانی (دوبلور و بازیگر) و دخترعموی ایرج ناظریان دوبلور نامدار ایرانی است. دخترش مهسا عرفانی نیز در دوبله فعالیت دارد.

او ناخواسته از اواسط دههٔ هشتاد و پس از بیماری سختش، به ندرت گویندگی می‌کند و تا چندی بیشتر به عنوان مدیر دوبلاژ مشغول به کار بود.

شهلا ناظریان دوبلور قدیمی به همسرش حسین عرفانی پیوست
شهلا ناظریان دوبلور قدیمی در کنار همسرش حسین عرفانی و دخترش مهسا عرفانی